Як вивчити німецьку мову. Вивчення німецької з нуля! Що ж мені допомагало вивчати німецьку мову

Марк Твен одного разу сказав, що «... такої безладної, безсистемної, слизької і хитромудрої мови, як німецька, у всьому світі не знайдеш». Очевидно, письменник мав на увазі німецьку граматику, яка нерідко спричиняє складнощі у початківців. Але чи така вона жахлива, насправді? У цій статті ми розвінчуємо найпопулярніші помилки, пов'язані зі складністю німецької мови та її граматикою!

Міф 1: у німецькій багато відмінків

Скільки німецьких відмінків Ви знаєте? Правильно – 4:

  • Nominativ (називний);
  • Genetiv (родовий);
  • Dativ (давальний);
  • Akkusativ (винучий).

На перший погляд може здатися досить важко, тому що в німецькому кожному відмінку відповідає свої форми артиклів. Насправді ж, родовий відмінок у сучасному німецькому вимирає і все частіше замінюється прийменником von. Порівняйте:

Письмовий варіантРозмовний варіант
Das Buch des Vaters.Das Buch vom Vater.
Die Brille der Mutter.Die Brille von der Mutter.
Das Rad des Kindes.Das Rad vom Kind.

Враховуючи, що називний відмінок - це просто словникова форма іменника і його не потрібно вчити окремо, то на практиці Ви матимете справу тільки з двома відмінками Dativ і Akkusativ. Чи не так складно, правда?

Міф 2: німецький порядок слів складний для засвоєння

У німецькій мові досить суворий порядок слів. Це означає, що положення кожного слова в реченні фіксоване і залежить від типу речення. Наприклад, в німецькій є питання поряд слів, прямий і зворотний порядок слів, а також так звана рамкова конструкція. То чому все це не повинно Вас лякати? Справа в тому, що строгий порядок слів дозволяє будувати всі пропозиції, використовуючи лише кілька схем! Більше того, фіксований порядок слів ніколи не дозволить Вам переплутати питання із затвердженням. Порівняйте:

Письмовий варіантРозмовний варіант
Er hat einen Hund.Hat er einen Hund.
Dein Freund ist Fahrer von Beruf.Ist dein Freund Fahrer von Beruf?
Ihr kommt aus Німеччина.Kommt ihr aus Deutschland?

Просто прочитайте наші статті про німецький порядок слів за посиланнями вище і вже скоро Ви зможете застосувати нове знання на практиці.

Міф 3: сильні дієслова в німецькому неможливо вивчити

У німецькій існує дві групи дієслів: слабкі та сильні. З першими немає жодних проблем, тому що вони утворюють час і перфектну форму за простими і зрозумілими правилами. Наприклад:

  • machen - machte - hat gemacht
  • sagen - sagte - hat gesagt
  • suchen - suchte - hat gesucht

Сильні дієслова відрізняються тим, що утворюють Präteritum та Perfekt не за загальною схемою, а за своїми правилами. Порівняйте:

  • finden - fand - hat gefunden
  • bleiben - blieb - hat geblieben
  • denken - dachte - hat gedacht

У Вас, напевно, виникло закономірне питання: «І як тепер бути?» Не поспішайте засмучуватися, все не так вже й складно. По-перше, у німецькій мові лише близько сотні неправильних дієслів. Більша частина дієслів відмінюється за звичайними правилами. По-друге, якщо ви не можете вивчити неправильні дієслова напам'ять, ви завжди можете скористатися секретом від Deutschklasse.

Справа в тому, що всі неправильні дієслова можна розділити на кілька груп за схемою Аблаута (зміни кореневої голосної). Давайте розглянемо кілька дієслів:

  • finden - fand - hat gefunden
  • trinken - trank - hat getrunken
  • singen - sang - hat gesungen

Міф 4: у німецькому заплутана система часів

На відміну від англійської в німецькій видо-часові форми дієслова засвоюються набагато простіше. По-перше, їх набагато менше, а по-друге, на практиці Вам знадобиться лише два: Präsens та Perfekt!

Справа в тому, що німці часто використовують теперішній час у значенні майбутнього. Для цього вони просто додають прислівник часу із зазначенням на майбутнє, наприклад:

Письмовий варіантРозмовний варіант
Ich komme aus Russland.Їх komme bald.
Їх arbeite als Lehrer.Їх arbeite morgen.
Ich spreche Deutsch.Їхній spreche mit dir in einer Stunde.

Функцію минулого часу в усному мовленні виконує Perfekt, тому фактично Вам більше нічого не потрібно, щоб успішно спілкуватися німецькою.

Більше практики з носієм німецької

Якщо Ви хочете займатися німецькою, але не знаєте з чого почати, запишіться на перший безкоштовний урок у нашому онлайн-центрі. Заняття вестиме один із наших професійних репетиторів з Німеччини– Крістоф Дайнінгер та Еліане Рот. Вони із задоволенням дадуть відповідь на всі Ваші питання, пов'язані з німецькою мовою та культурою Німеччини, а також допоможуть скласти оптимальний розклад занять.


Німецька мова здається такою складною! Граматика, артиклі, вимова... Проте ви вирішили зробити це і почати його вчити. Сьогодні ми розповімо, з чого варто розпочати вивчення мови, і дамо пару корисних пораддля швидкого та ефективного старту.

Насамперед, визначтеся з метою - навіщо вам потрібен німецька мова ? Хочете додати рядок в резюме і справити враження на роботодавця?

Чи збираєтеся поїхати до Німеччини у відпустку і прагнете опанувати мінімальний словниковий запас, достатній для того, щоб робити покупки в торгових центрах, замовляти вечерю в ресторані тощо? У такому разі елементарного рівня знань буде цілком достатньо і прагнути до того, щоб осягнути всі тонкощі граматики та вимови – не ваша першорядна мета.


Інша річ, якщо німецька мова вам потрібна для роботи для спілкування з клієнтами або партнерами з Німеччини. Тут знадобляться солідні знання з упором на бізнес-лексику, навички написання ділових листів та ведення переговорів німецькою. Бажаєте отримувати у Німеччині вища освіта? Без просунутого рівня не обійтися: доведеться слухати та розуміти лекції німецькою мовою, робити презентації та писати наукові роботи, спілкуватися з однокурсниками та професорами.

Залежно від вашої кінцевої мети будуватиметься і план занять.

Наступний важливий поряд з метою момент - ваша мотивація.

Інтерес – двигун прогресу. Не важливо, на чому буде ґрунтуватися ваш інтерес до німецької мови – чи це економічний інтерес (нова посада чи нове місце роботи) чи інтерес суто особистий (симпатичний сусід по парті/симпатична сусідка). Можливо, ви все життя мріяли прочитати Ґете та Шіллера в оригіналі? Хочете розуміти, про що співає у тій пісні симпатичний німецький хлопчик із нового кліпу? Спілкуватися у чаті? Головне - ваш інтерес та бажання! У вас має бути бажання займатися мовою, вчити нове, прагнути збагнути новий рівень і рухатися далі. Для цього необхідна третя умова - регулярність занять.

Щодня виділяйте щонайменше 1 годину на вивчення мови.

Нові слова, які ми запам'ятовуємо, потрапляють спочатку до нашої операційної пам'яті та поповнюють словниковий запас. Якщо ви прочитали/почули якесь нове слово, але у вашій пам'яті не утворилося сталого зв'язку з контекстом чи емоціями, вже дуже скоро це слово буде розцінено як надлишкова, чи непотрібна інформація і перейде на полиці зберігання. Вже за два тижні без вживання слово потрапляє з активного запасу до пасивного. Тому займатися мовою потрібно регулярно та постійно.

Наступне правило – займайтеся щодня потроху. Не варто відразу ж намагатися запам'ятати «» або розібратися у всіх часах та відмінкових формах. Більш ефективною методикою намагатиметься освоювати новий матеріал поступово, але – як уже було сказано вище – регулярно. Заведіть собі просте правило: вивчати. Через місяць ви знатимете вже 300 слів, через рік 3600, а через три роки ваш словниковий запас становитиме вже близько 11000 слів, що наближено до словникового запасу носія мови, достатнього для спілкування у повсякденному житті.

Намагайтеся якнайбільше говорити і писати!

Активна мовна діяльність сприяє ефективному вивченню мови. Не випадково найефективнішою методикою у світі на сьогоднішній день вважається комунікативна методикаКомунікація, чи спілкування - ось те, що на думку вчителів та методистів має лежати в основі будь-якого уроку іноземної мови. Вдумайтесь у запитання: ти говориш німецькою? (англійською, російською?). Ми запитуємо, чи людина говорить цією мовою, а чи не вміє вона перекладати при цьому чи читати.

Займайтеся як самостійно, і з викладачем.

Є багато випадків, коли індивідууми вивчали іноземну мову самостійно, по підручникам чи самовчителям і досягали певних успіхів у цьому. Але не варто недооцінювати роль вчителя – це ваш ідеальний співрозмовник на уроці іноземної мови, партнер для складання діалогів та людина, яка допоможе виправити помилки та відповісти на запитання. Що краще – займатися індивідуальноз або ходити на? На це питання кожному варто відповісти собі самому, т.к. хтось більш схильний до роботи в групіХтось навпаки почувається в групі менш впевнено і буде соромитися своїх помилок. А для когось додатковою мотивацією у вивченні мови може бути можливість поспілкуватися з товаришами по групі, обговорити новини, обмінятися думками тощо. Варто звернути увагу на розмір групи – ідеальним вважається 8-10 осіб, максимум 12, інакше заняття буде малоефективним.

Крім того, відповідь на це питання залежатиме також від фінансових можливостейкожного - індивідуальні заняття з репетитором можуть коштувати дорожче, ніж заняття у групі. Навчати мову в престижному мовному центрі також навряд чи дешевше, ніж на курсах, що пропонуються в університетах для студентів. На щастя, в наш час є безліч ресурсів у мережі, що надають доступ до мовних курсів та програм навчання, онлайн-словники та сайти мовних тандемів, де можна зареєструватися та обмінюватися знаннями. Велика кількістьвідео та подкастів на youtube дають можливість не тільки тренувати розуміння мови на слух, але також познайомитися з нюансами вимови, розширити свій культурний фонд та дізнатися багато нового про іншу країну, мову якої ви вивчаєте.

Багато хто, хто бажає вивчити мову, йде вчитися в університет на перекладачів чи викладачів, але це не кращий варіант, якщо ви хочете навчитися говорити мовою. Буває так, що перший курс навчання на інязі- Суцільна лінгвістична теорія і жодної практики, обговорюєш російською мовою, чому одні приставки в німецькій мові є відокремлюваними, а інші ні - ну і чим це, власне, допоможе тобі на Октоберфесті? Інша справа - мовні курси в країні мови, що вивчається: тут ти відразу ж поринаєш у мовне середовище, ситуації реального спілкування і маєш можливість «програти» і застосувати на практиці все те, що вивчалося на уроці в школі раніше - тут і тема «їжа» та «знайомство», «на вокзалі», "у банку", "купівлі", "подорожі" і т.д. Найкраще робити такий курс, коли вже досягти певного рівня знань і хочеться вже перейти на новий, якісно інший рівень.


Багато хто напевно ставив питання, як можна швидко і ефективно вивчити іноземну мову і яка методика з усіх існуючих найдієвіша.

Є безліч різних методик та навчальних програм, у кожної з них є свої плюси та мінуси, але незалежно від того, як ви вивчаєте німецьку мову – самостійно чи з репетитором, у групі чи індивідуально, на мовних курсах у Берліні чи вдома з книжкою – є кілька важливих правил, які допоможуть вам швидко вивчити іноземну мову та отримати міцні та ґрунтовні знання.

1. Займатися систематично та регулярно

Приділяйте вивченню іноземної мови як мінімум 1-1,5 години на день. Важливо привчити себе займатися регулярно, адже дисципліна - єдиний фактор, здатний протистояти вашій лінощі та бажанню робити будь-що, аби не вчити слова і не займатися граматикою. Відкриваючи підручник лише раз на тиждень, важко досягти успіху! Навіть через день мозок вже забуває, що і в якому порядку було вивчено минулого разу, а якщо займатися ще рідше, то половина часу заняття піде просто на повторення! Тому варто зарубати собі на носі: регулярність занять – запорука успіху!

2. Рухатися від простого до складного

Не варто намагатися запам'ятати відразу тисячу слів або розібратися у всіх часах і приводах. Потрібно «поглинати» матеріал потихеньку та маленькими порціями. У занятті іноземною мовою як у спорті – не варто брати відразу ж найважчу вагу та прагнути виконати найважчу вправу. Потрібно збільшувати навантаження поступовоі поетапно брати нові більш складні рівні.

3. Працювати зі словником, виписувати та вивчати нові слова

Словник для того, хто вивчає німецьку мову - головна підмога в навчанні. Є безліч онлайн-сервісів, що надають можливість безкоштовно перекладати слова з однієї мови іншою: Yandex, Lingvo, Leo та інші. На більш розвинених етапах вивчення мови варто використовувати переважно одномовні словники, не прагнути перекласти кожне слово рідною мовою, а намагатися пояснити незнайомі слова іноземною мовою за допомогою синонімів, словосполучень, антонімів, цілих фраз - так слова легко запам'ятовуватимуться і закріплюватимуться в пам'яті.

4. Запам'ятовувати слова у контексті

Ніколи не запам'ятовуйте слова окремо, в алфавітному списку або у будь-якому порядку! Слова мають запам'ятовуватись у контексті, Так, як вони вживаються в мові. Наприклад, можна запам'ятовувати слова у словосполученні та реченні. До кожного нового слова придумати по три, а краще по п'ять речень. Тоді це слово вже точно ніколи не забудеться. Крім того, запам'ятовувати слова в контексті означає: а) вивчати інші слова, що стосуються цього ж тематичного ряду: наприклад, кольори, предмети одягу, назви тварин вивчати разом; б) вивчати похідні від цих слів та інші форми: наприклад, malen - der Maler - die Malerei, der Mensch - menschlich - die Menschheitі т.д.

5. Займатися граматикою

Як би це не було нудно і важко, але без знання і – найголовніше – розуміння граматики вільно будувати правильні фрази та пропозиції іноземною мовою неможливо. Можна намагатися запам'ятати фрази напам'ять, без розуміння, але чим старшою стає людина, тим гірше вона запам'ятовуватиме слова інтуїтивним способом, як це роблять діти, тим більше запам'ятовуватиметься логічним шляхом - не на основі імітації, а на основі розуміння. Граматика є важливою для розуміння того, що ви хочете сказати. Важливо не боятися зробити граматичні помилкиу реченні, адже й самі німці часто говорять з помилками і не можуть пояснити, чому треба говорити "Mit dem Bus fahren", а не „auf die Bus fahren”. Але на певному етапі без знань граматики дуже важко рухатиметься далі. Якщо граматичні помилки будуть заважати розумінню або якщо відсутність навичок правильного вживання артиклів і дієслів у потрібній формі перешкоджатиме комунікації, вашим співрозмовникам одного разу просто набридне здогадуватися за вашою мімікою та інтонацією, що ж ви мали на увазі: Sie liebt Peter або Peter liebt sieякщо ви не знаєте, який порядок слів повинен бути в реченні.

6. Комбінувати методики

Важливо приділяти увагу різним аспектам мови - не лише читати, а й говорити, не лише слухати текст, а й записувати його короткий зміст, ставити питання щодо нього. Немає якоїсь однієї універсальної методики, яка б підійшла всім і кожному. Вивчення іноземної мови – процес дуже індивідуальний, це залежить від віку, здібностей, комунікативних навичок у рідній мові, мотивації, працьовитості та багатьох інших факторів. Знайдіть "свою" методику - наприклад, дивитися фільми в оригіналі або читати книги, і додатково до цього використовуйте також інші методи - спілкуватися в скайпі німецькою, листуватися з кимось і т.д.

7. Оточити себе німецькою мовою

Дуже ефективною методикою вважається методика « глибокого занурення». Важливо оточити себе іноземною мовою з усіх боків. Розклейте по будинку картки із назвами предметів іноземною мовою - ліжко, стіл, ручка, ящик, вимикач тощо. Повісьте на стіни плакати та таблиці неправильних дієслів або відмінювання артиклів та прикметників. Нехай у ванній біля дзеркала висять три форми дієслів, за обіднім столом прийменники та прислівники, а у вітальні на видному місці красується таблиця артиклів. Головне час від часу міняти ці картки на нові, інакше з часом вони перестануть сприйматися як нові і будуть просто частиною інтер'єру. Рівень мови не дозволяє? Є безліч аудіо-і для початківців, почніть із простого, як уже було сказано вище.

8. Застосовувати на практиці

Без активного вживання слова дуже швидко забуваються! Пишіть листи, мейли, спілкуйтеся в чаті, на сторінках форуму - до речі, є розділ, де форумчани спілкуються між собою тільки німецькою мовою. Відмінний спосіб попрактикувати німецьку та дізнатися нові слова! Скажімо, потрібно вам вивчити 10 неправильних дієслів до завтрашнього дня – придумайте зв'язне оповідання з десяти речень, у кожному по одному дієслову. Так простіше та надійніше запам'ятається!

9. Підтримувати інтерес

Щоб хотілося вчити мову й надалі, дуже важливо підтримувати інтерес до неї, цікавитись культурою, політикою, спортом країни, її знаменитими людьми, останніми подіями. Стимул з'їздити до Німеччини на канікулах, друзі, з якими спілкуєшся німецькою, мета вступити до університету або знайти роботу допоможе підтримувати інтерес на потрібному рівні. Розклейте по кімнаті мотиваційні листівки, афоризми, які допоможуть знайти сили до навчання.

10. Повторення – мати вчення!

Так, у німецькій мові так само, як і в інших предметах. Важливо час від часу освіжати вже пройдений матеріал, особливо якщо була перерва в заняттях, так що не лінуйтеся знову і знову переглядати вже пройдені правила в підручнику та вправи до них.

Сподіваємось, ці прості поради допоможуть вам досягти кращих результатів у вивченні німецької мови. Шукайте себе, пробуйте різні методики, не зупиняйтесь на досягнутому! Успіхів вам і успіхів!

Ще до того, як ви почнете вивчати будь-яку з основних європейських мов, будь то німецьку (англійську, французьку, іспанську, італійську), ви за 5 хвилин здатні поповнити свій словниковий запас лексиконом з кількох тисяч слів.

Навіть не вивчаючи раніше мов, ви виявите (за допомогою тесту), що вже знаєте більше ста слів кожної мови з перерахованих вище. Мова не про ті слова, які на всіх мовах звучать однаково, на кшталт «таксі», «авто», «комп'ютер»… Мова про слова, які «на слуху».

Наприклад, з німецької: фрау, кіндер, ауфідерзейн, бітте, натюрліх…
Особисто я, при тестуванні, згадала 123 німецьких одиниць слів і виразів, раніше ніколи не вивчаючи Deutsch.

А тепер додайте до цих слів ще 5000 слів.

У російській мові, всі слова, які мають закінчення -ція, присутні у будь-якій європейською мовою, Тільки з іншим закінченням. Таких слів лінгвісти нарахували понад 5000.

Це такі слова, як: сенсація, нація, публікація, революція, юстиція, станція, операція, субординація, іннагурація, ситуація, селекція, комунікація, репетиція, інформація, організація, лекція, варіація, гравітація, жестикуляція, галюцинація, дистанція, інфекція, капітуляція, асоціація, каналізація, квитанція...

Я не перераховуватиму всі п'ять тисяч слів. Суть у закінченнях. Відкиньте закінчення -ція і додайте інше закінчення. За 5 хвилин вам належить засвоїти вимову слів, а не їхнє значення.

  1. У німецькій мові це буде закінчення -ціон (-tion). Здогадайтеся про значення німецьких слів: Direktion, Inspektion, Konsultation…
  2. У французькій мові це буде закінчення -сьон (-tion). Прочитайте французькою: Сomposition, Constitution, Моbilisation ...
  3. Іспанською мовою це буде закінчення -фіон (-ción): Mutación, Numeración, Оposición.
  4. В італійському, закінчення -ціон (-zione) : Migrazione, Оccupazione, Animazione.
  5. В англійській, закінчення -шен (-tion): Reaction, Reputation, Innovation.

Але це ще не все. Є так звані «міжнародні слова», які кочують з мови в мову, і зрозумілі без перекладу. Наприклад, я вимовлю німецькою мовою «штудирен, резервирен, проецирен, імпровізирний, дискутирен» . Впевнена, що вам знайомі дієслова "штудувати, резервувати, проектувати, імпровізувати, дискутувати". А це ще не менше ніж 5000 слів.

Отже, ви здатні вивчити понад 5000 слів іноземної мови за 5 хвилин. Лихо?

То чому ви досі не поліглот?

Примітка: Поліглот – це людина, яка вміє розмовляти кількома мовами (яка володіє мовами).

Відповідь проста: Знання слів недостатньо для вміння говорити мовою. Необхідне знання побудови речень. Це так званий алгоритм мови.

Кожна мова має свої конструкції. Той, хто навчиться зі слів складати конструкції, стає впевненим користувачем мови. Саме вивченню конструкцій людина присвячує свої заняття, вправляючись у мові.

Примітка: це переклад статті Олександра Сваневика. Автор визначає особистий досвід.

Ця стаття - короткий викладексперименту, який я розпочав у січні 2015 року: вивчити німецьку за 30 днів.
Перед початком, зроблю 3 застереження:

  • “Вивчив німецьку мову” означає, що я можу говорити на прості теми та розумію цю мову (в усному та письмовому вигляді). Я не навчився вільно розмовляти німецькою за цей час.
  • Я не претендую на оригінальність усіх ідей у ​​цьому тексті. Мене надихали книги Баррі Фарбера та Бенні Льюїса.
  • Моя рідна мова – норвезька. Це дало мені перевагу, тому що він лінгвістично близький до німецької.

Якщо хочете швидше читайте. На додаток до загальних порад я створив кілька корисних файлів для вивчення мови.

Кожен день я вправлявся по 30-60 хвилин протягом 30 днів (місяця), тому часу витратив не так вже й багато.

5 принципів ефективного вивчення іноземної мови

У мене є гіпотеза, що є 5 принципів вивчення мови. Мета експерименту – перевірити їх на “міцність”. Ось вони:

  1. Поставити чітку мету.
  2. Говорити з першого дня.
  3. Зосередитись на часто використовуваних словах.
  4. Поринути у мову.
  5. Слідкувати за розвитком.

Нижче поясню, як використовував ці принципи.

1. Поставити чітку мету.

Я наслідував підхід для постановки мети. Мета — вивчити німецьку якнайкраще за 30 днів. Якщо в деталях, то я збирався виконати такі ключові цілі:

  1. Вивчити 1000 найчастіше використовуваних слів.
  2. Вивчити напам'ять 10 пісень.
  3. Вміти говорити на побутові теми із друзями.

1 і 2 пункти хороші тим, що вони вимірюються. Але головним пунктом для мене був пункт №3, хоча він нечітко сформульований. Щоб зробити його відчутним, я замовив квиток до Берліна і вирішив, що всі вихідні говоритиму з другом тільки німецькою.

Раз я задумав слідувати плану, я розповідав усім, що вивчу німецьку за 30 днів. Мета такого вчинку – суто психологічна. Я наслідував план, щоб не виглядати повним ідіотом. Протягом 30 днів мене завжди запитували: “Ну як там вивчення німецької?”. Я відповів: “Sehr gut, danke!”.

(Потай від інших я придумав, що запишу в Берліні відео, на якому говоритиму на Deutsch. Що я і зробив 29 день. Але позбавлю вас від незручного відео, вже розміщеного на Фейсбук.)

2. Говорити з першого дня.

Найбільшу помилку, яку я міг зробити при вивченні мови — відкладати розмову нею, «поки не буду готовий». Мова – як м'язи. Поки ходиш у спортзал – ти гаразд. Решта - прокрастинація і лінощі.

Щоб виконати пункт №2, переді мною стояло завдання — завести друзів, які розмовляють німецькою або навчаються йому. Я попередив їх, що буду онлайн на 30 хвилин кожен день о 20:00 на сайті appear.in і скинув свій URL. Я зумів зібрати 5 людей. Ніхто з них не був носієм мови, але деякі вільно спілкувалися німецькою (що надзвичайно важливо!), інші тільки починали.

Щоб залишатися в рамках цільової мови та не переходити на англійську чи норвезьку, я створив Cheet Sheet (листок з підказками), який містив необхідні фрази. Цей листок не давав мені згасати і нагоді мені в онлайн бесідах.

Наслідуючи аналогію "мова - це м'язи", я голосно повторював усе, що чув чи читав німецькою мовоюна самостійних заняттях. Порівняно з пасивним прослуховуванням та читанням, таке повторення відбивається в мізках.

3. Зосередитись на часто використовуваних словах

Якщо ви не знаєте закону Зіпфа, то здивуйтеся таким фактом: 100 найуживаніших слів — становлять 50 відсотків лексики у німецьких фільмах. Візьміть паузу та поміркуйте про цей факт. Це означає, що майже кожне слово у німецькому фільмі — із топ-100.

Ілюстрація до закону Зіпфа

Я знайшов список і створив файл у GoogleDocs з 1000 найуживаніших слів. Вони становлять 75% всіх слів німецьких субтитр. Завдання: запам'ятати їх значення до 30 днів. Я запам'ятовував по 30-35 слів на день. Наскільки можливо, я користувався родинними зв'язками з англійською та норвезькою, щоб вивчити їх. Раз на тиждень я експортував їх до Anki і тренувався з них.

"Частотний" лист - серед крутих ідей, які мені спали на думку. Він послужив якорем для подальшого навчання.

Для випробування словникового запасу я намагався читати німецькі газети та книги, підкреслюючи невідомі мені слова. Після прочитання сторінки або абзацу я підраховував кількість відомих і незнайомих мені слів (обчислюючи коефіцієнт words known / total words in text). Наприкінці періоду навчання коефіцієнт був 80-85% — споріднені слова з англійською, норвезькою та контекст допомогли мені підняти 75% із топ-1000.

4. Поринути у мову.

Змінив мову на німецьку у Фейсбуці. Подивився купу відео на Yabla.

Коли я вивчив текст пісень, я прослуховував їх і співав щоразу, коли було вільний час. Я навіть записував спроби грати пісні на гітарі. Тільки відео вам не покажу)

Запам'ятати, тільки прослуховуючи пісню складно. Тому спочатку я перечитував їх по 5-10 разів, не запам'ятовуючи. Я використовував Lingqі легко визначав якісь слова в пісні для мене незнайомі, коли слухав нову пісню.

5. Стежити за розвитком.

Top 1000 Words spreadsheet чудовий тим, що будь-коли я знав, скільки я вже запам'ятав. Так як я знав частотність кожного слова зі списку, я підраховував "обсяг" німецької, яку я вже встиг вивчити.

Також я вів простенький щоденник у Evernote з описом дій протягом терміну занять. Тільки один день із тридцяти я нічого не робив.

Інші моменти у вивчення німецької за місяць

Я пройшов курс RocketLanguages, але завершив тільки перші 3 модулі.

На 27 день я встановив Duolingo та пройшов тест на знання 10 рівня. Клас!

Я не вчив граматики. Це було правильне рішення. Я не мав завдання навчитися говорити як чистокровний німець за 30 днів. Щоб освоїти відмінки, я придумав таку схему. Я запам'ятовував набір з 4 пропозицій на кшталт: "The man gave the book to the boy" - по одному реченню для кожного роду плюс множина. Зазубрити чотири пропозиції в рази легше, ніж мучитися з таблицею відмінків.

Висновок

Підбивши підсумки, скажу — я досяг мети.

Я вивчив 1000 вживаних слів (додамо ті, які я не відстежував за таблицею).

Тепер я знаю напам'ять 10 німецьких пісень.

Я з'їздив до Берліна і круто провів там вихідні з другом Даніелем. Він навчив мене пускати повітряного змія.

Якщо хочете самі спробувати такий підхід, то вам таблиця.

От і все! Або ця стаття надихне вас на 30-денну мовну пригоду, або ви вважаєте мене божевільним. У будь-якому випадку, дайте знати, що ви думаєте про мій експеримент!